Elément de construction en bronze
Elément de construction en bronze
青铜建筑构件
Époque : début de la dynastie des Shang
时代:商代前期
Lieu de déterrement : ruines de la dynastie des Shang de Xiaoshuangqiao à Zhengzhou.
出土地点:郑州小双桥商代遗址。
Elément de construction en bronze à motifs de visages d'animaux de la dynastie des Shang, 19 cm de hauteur, 18,8 cm de largeur, 16,3 cm de longueur, pesant 6 kg, collecté en 1989 sur le site de Xiaoshuangqiao à Zhengzhou de la province du Henan, et se trouve actuellement au musée du Henan.
兽面纹青铜建筑构件,商代,高19厘米、横18.8厘米、纵16.3厘米,重6千克,1989年河南省郑州市小双桥遗址采集,现藏于河南博物院
L’élément de construction en bronze a une forme unique, décoré de motifs de visages d’animaux sur le devant et d’un groupe d’images de combat de dragons et de tigres autour des trous carrés des deux côtés. Il s’agit d’un plus ancien élément de construction en bronze trouvé en Chine à ce jour, qui témoigne de la richesse et de la finesse des techniques architecturales de la famille royale au début de la dynastie des Shang.
青铜建筑构件造型独特,正面饰兽面纹,两侧方孔周围各饰一组龙虎搏象图,是中国迄今发现时代最早的青铜建筑构件,显示了商代前期王室建筑工艺的考究和富丽。
L’élément a été trouvé près du site de base d’un grand bâtiment en terre battue, et il est déduit qu’ils devraient être intégrés dans le bâtiment. Il s’agit d’un plus ancien objet en bronze connus utilisés dans les bâtiments, et sa découverte est d’une grande importance pour l’étude de l’histoire du développement de l’architecture chinoise ancienne.
器物发现于大型夯土建筑基址附近,推断其应是镶嵌于建筑物上的构件,是目前已知青铜质类器物使用于建筑物上的最早实物,它的发现对研究我国古代建筑发展史具有十分重要的意义。(文图来源:河南博物院)